دعوة للنشر في المجلد الثالث، العدد الأول 2025
دعوة نشر في المجلد الثالث، العدد الأول 2025
ترجمة المراجع ورومنتها هي عملية تحويل النصوص المكتوبة بلغات تستخدم أنظمة كتابة غير لاتينية إلى نصوص مكتوبة بالأبجدية اللاتينية. تلعب هذه العملية دوراً حيوياً في الأبحاث الأكاديمية، حيث تسهل على الباحثين والقراء من مختلف الخلفيات اللغوية الوصول إلى المعلومات وفهمها.
تُعد ترجمة ورومنة المراجع العربية ذات أهمية كبيرة في تعزيز الوصول إلى المعرفة والمصادر العربية عبر الإنترنت، مما يتيح للأكاديميين من شتى أنحاء العالم الاستشهاد بالمصادر بشكل دقيق ومنظم. وبفضل ترجمة ورومنة المراجع العربية، يمكن للكثير من الأفراد والمؤسسات الإقليمية والدولية الاستفادة من المصادر العربية الرقمية بسهولة وفاعلية.
إضافة إلى ذلك، تساهم ترجمة رومنة المراجع في تعزيز التواصل الدولي والتعاون بين الباحثين، حيث تُزيل الحواجز اللغوية وتُمكن الوصول إلى المعارف المتنوعة بسهولة. وفي مجال الفهرسة والأرشفة، تُسهل ترجمة ورومنة المراجع تنظيم وفهرسة المحتويات الأكاديمية في المكتبات وقواعد البيانات، مما يعزز من كفاءة البحث العلمي ويوسع دائرة الاستفادة من المصادر العلمية المتاحة.
تعتمد المجلة العصرية للدراسات القانونية نظام ترجمة المراجع العربية إلى اللغة الإنجليزية وفق القواعد والتعليمات الآتية:
إذا كان المرجع العربي يتضمن ترجمة باللغة الإنجليزية لبيانات البحث من اسم الباحث\ الباحثين، وعنوان البحث، واسم الدورة أو جهة الإصدار، يتم استخدامها لإعداد ترجمة المرجع المطلوبة، ويوضع بعد عنوان المرجع عبارة: (in Arabic).
إذا كانت المراجع العلمية الموجودة في الدوريات باللغة العربية غير متاحة باللغة الإنجليزية في مصدرها الأصلي أو في أي مصدر آخر، فيتم ترجمة المرجع بالكامل إلى اللغة الإنجليزية، ويوضع بعد عنوان المرجع عبارة: (in Arabic).
يستخدم نظام الرومنة للمراجع العربية والإسلامية القديمة بالنقل الصوتي للحروف غير الإنجليزية إلى الأحرف الإنجليزية، لتمكين قرّاء اللغة الإنجليزية من قراءتها، حيث تحول الحروف العربية إلى نظيرتها اللاتينية مثل:
المرجع العربي:
ترجمة المرجع:
المرجع العربي:
ترجمة المرجع:
المرجع العربي:
ترجمة المرجع:
المرجع العربي:
ترجمة المرجع:
المرجع العربي:
ترجمة المرجع:
- تترجم المراجع العربية وتكتب وفق نظام التوثيق الخاص بالمجلة (The Chicago Manual of Style).
- تضاف عبارة (in Arabic) بعد عنوان كل مرجع تمت ترجمته.
- تدمج المراجع المترجمة مع المراجع الأجنبية وترتب أبجدياً باللغة الإنجليزية.
- المراجع الأجنبية والمترجمة تدرج تحت عنوان "References".
دعوة نشر في المجلد الثالث، العدد الأول 2025
The journal is licensed under a Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
Journal Hosting, Support, and Customization by | OJS-Services.com